‘Where reference is made to this Article, passengers shall receive compensation amounting to:
«Quando è fatto riferimento al presente articolo, i passeggeri ricevono una compensazione pecuniaria pari a:
Sponsored Sponsored This Section / Page contains links to the 3rd party websites of our top partners from whom we may receive compensation.
Sponsored Sponsored Questa Sezione / Pagina contiene collegamenti ai siti Web di terze parti dei nostri migliori partner dai quali possiamo ricevere una retribuzione.
Therefore please do not submit or send to us any ideas, suggestion or materials that you wish to keep confidential or for which you expect to receive compensation.
Pertanto l’utente è pregato di non inviarci o trasmetterci qualsiasi idea, suggerimento o materiale che desidera tenere riservati o per i quali si aspetta di ricevere un corrispettivo.
20.1. Any person who has suffered material or non-material damage as a result of an infringement of the Regulation has the right to receive compensation from the Controller or processor for the damage suffered.
Chiunque subisca un danno materiale o immateriale causato da una violazione del presente regolamento ha il diritto di ottenere il risarcimento del danno dal titolare del trattamento o dal responsabile del trattamento.
With cancelled flights, you won't receive compensation if:
In caso di cancellazione del volo non hai diritto alla compensazione se:
FX Empire may receive compensation from the companies featured on the network.
FX Empire potrebbe ricevere un compenso da parte delle società presentate sul network.
In addition, any person who has suffered damage as a result of the unlawful processing of their personal data is entitled to receive compensation for the damage suffered.
Chi subisce un danno cagionato da un trattamento illecito dei propri dati personali ha inoltre il diritto di ottenere il risarcimento del pregiudizio subito.
You will not receive compensation if the delay was caused by severe weather conditions or natural disasters.
Non hai diritto alla compensazione se il ritardo è dovuto a condizioni metereologiche avverse o a una catastrofe naturale.
is a resident of a Sandpiper Crossing facility or other associated retirement community, you may be eligible to receive compensation.
E' il Visine. Di una struttura Sandpiper Crossing o un'altra casa d'assistenza, potreste essere in grado di ricevere un risarcimento.
Marsh may receive compensation through one or a combination of the methods listed below in accordance with local law and regulation.
Marsh, in accordo con le leggi e i regolamenti locali, potrebbe ricevere un compenso mediante la combinazione dei metodi elencati qui di seguito.
If you have a place of residence in Finland, you can also receive compensation in some circumstances for personal injury and suffering caused by a crime committed abroad.
I residenti in Finlandia possono, in talune circostanze, ricevere altresì un indennizzo per lesioni personali e sofferenze causate da un reato commesso all'estero.
The deciding authority may reduce the compensation if the victim is jointly culpable for the bodily harm or does not take measures to receive compensation directly from the offender.
L'autorità competente per la decisione può ridurre l'indennizzo se la vittima ha concorso alla lesione personale subita oppure laddove non prenda le misure necessarie per ottenere un risarcimento direttamente dall'autore del reato.
Guardians may receive compensation for the payment of education of their wards until they are 18 years old.
I guardiani possono ricevere un compenso per il pagamento dell'istruzione delle loro circoscrizioni fino a quando non abbiano compiuto 18 anni.
Kyle, it says right there rule number three, crack baby players cannot receive compensation of any kind for their play.
Kyle, e' la regola numero tre, i bimbi dipendenti non riceveranno nessun compenso.
Now, why shouldn't I receive compensation to enjoy the finer things?
Allora perche' non ricevere un compenso per godere dei piccoli piaceri della vita?
Although you do not receive compensation, legally speaking, you are an employee.
Anche se non riceve uno stipendio, dal punto di vista legale e' una dipendente.
Certainly from this reference our Correspondent cannot claim the right to receive compensation other than the simple eating and drinking given him in the patient’s house.
Certamente da questo riferimento il nostro Corrispondente non può rivendicare il diritto a ricevere un compenso diverso dal semplice mangiare e bere che gli viene dato nella casa del paziente.
This is to change under the Commission's proposal, where investors will receive compensation at the latest 9 months after the investment firm's failure.
Questa situazione è destinata a cambiare con la proposta della Commissione che prevede che gli investitori siano indennizzati al più tardi entro 9 mesi dal fallimento della società di investimento.
Like Directive 1999/44/EC, the proposal leaves provisions on the consumer's right to receive compensation for the losses caused by such lack of conformity to national laws.
Analogamente alla direttiva 1999/44/CE, le disposizioni sul diritto del consumatore al risarcimento dei danni causati dal difetto di conformità sono lasciate alla disciplina della legislazione nazionale.
As a general rule, your financial situation does not affect whether you will receive compensation or the amount of compensation to be paid out.
In genere, la situazione finanziaria non ha incidenza sul diritto a ricevere un indennizzo né sull'importo dell'indennizzo erogato.
The data subject should be entitled to take action and, where appropriate, receive compensation from the data exporter who is the data controller of the personal data transferred.
L’interessato deve poter agire in giudizio, anche ai fini del risarcimento dei danni, nei confronti dell’esportatore che è il responsabile del trattamento dei dati personali trasferiti.
As a particularly close person, you may also receive compensation for costs incurred for participation in the funeral (cost of travel to the funeral, floral arrangement and mourning clothes).
Anche i parenti stretti possono ottenere un indennizzo per le spese sostenute per la partecipazione alle esequie (costi del viaggio, delle decorazioni floreali e degli abiti da lutto);
You will not receive compensation if:
Non hai diritto a una compensazione se:
Where the divorce has been granted due to the exclusive fault of the defendant spouse, the plaintiff spouse may receive compensation.
Nel caso in cui l'addebito di colpa del divorzio sia stato dichiarato solo nei confronti del coniuge convenuto, l'attore può ottenere un risarcimento.
These are promotional schemes that you pay to join in exchange for the opportunity to receive compensation.
Si tratta di piani promozionali ai quali si aderisce in cambio della possibilità di ricevere un compenso.
The new directive would also grant data subjects the right to receive compensation if they have suffered damage as a consequence of a processing that has not respected the rules.
La nuova direttiva concederà inoltre agli interessati il diritto al risarcimento per eventuali danni subiti a seguito di un trattamento non conforme alle norme previste.
The amount of compensation may be affected by the extent of the victim’s culpability for the bodily harm or the fact that the victim has not taken measures to receive compensation directly from the offender.
Sull'importo dell'indennizzo può incidere il grado di concorso della vittima nella lesione personale subita o il fatto che la vittima non abbia preso le misure necessarie per ottenere un risarcimento direttamente dall'autore del reato.
Court proceedings for exercising the right to receive compensation shall be brought before the courts competent under the law of the Member State referred to in Article 79(2).
Le azioni legali per l'esercizio del diritto di ottenere il risarcimento del danno sono promosse dinanzi alle autorità giurisdizionali competenti a norma del diritto dello Stato membro di cui all'articolo 79, paragrafo 2.
Is there a means for victims of crime to receive compensation from the state or from state institutions?
È possibile ottenere un risarcimento dallo Stato o da un organismo pubblico?
In order to receive compensation, you must send the documents requested by the State Treasury (Valtiokonttori) so that your criminal-injury case can be processed.
Per ottenere un indennizzo è necessario inviare i documenti richiesti dalla Valtiokonttori (tesoreria dello Stato), affinché sia possibile esaminare il caso sul danno da reato.
0.51639914512634s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?